منظمة الحوار والثقافة
الشروط والأحكام
آخر تحديث: ٣١ مايو ٢٠٢٢
يرجى قراءة هذه الشروط والأحكام بعناية قبل استخدام خدمتنا.
عنوان موقعنا هو http://dialogueculture.org.
التفسير والتعاريف
الكلمات التي يبدأ حرفها بحرف كبير لها معاني محددة بموجب الشروط التالية. هذه التعريفات لها نفس المعنى بغض النظر عما إذا كانت تظهر بصيغة المفرد أو الجمع.
لأغراض هذه الشروط والأحكام:
البلد يشير إلى العراق
الشركة (يشار إليها بـ “الشركة” أو “نحن” أو “الخاص بنا” في هذه الاتفاقية) تشير إلى منظمة الحوار والثقافة، القرية الألمانية 1، رقم 34، السليمانية، 46001.
الجهاز يعني أي جهاز يمكنه الوصول إلى الخدمة مثل جهاز كمبيوتر أو هاتف محمول أو جهاز لوحي رقمي.
تشير الخدمة إلى الموقع الإلكتروني.
الشروط والأحكام (يشار إليها أيضاً بـ “الشروط”) تعني هذه الشروط والأحكام التي تشكل الاتفاق الكامل بينك وبين الشركة فيما يتعلق باستخدام الخدمة. تم إنشاء اتفاقية الشروط والأحكام هذه بمساعدة منشئ الشروط والأحكام.
تعني خدمة وسائل التواصل الاجتماعي لطرف ثالث أي خدمات أو محتوى (بما في ذلك البيانات أو المعلومات أو المنتجات أو الخدمات) يقدمها طرف ثالث قد يتم عرضها أو تضمينها أو إتاحتها من خلال الخدمة.
يشير الموقع إلى منظمة الحوار والثقافة، التي يمكن الوصول إليها من http://dialogueculture.org/
أنت تعني الفرد الذي يصل إلى الخدمة أو يستخدمها، أو الشركة، أو كيان قانوني آخر يمثل الفرد الذي يصل إلى الخدمة أو يستخدمها، حسب الاقتضاء.
إقرار
هذه هي الشروط والأحكام التي تحكم استخدام هذه الخدمة والاتفاقية التي تسري بينك وبين الشركة. تحدد هذه الشروط والأحكام حقوق والتزامات جميع المستخدمين فيما يتعلق باستخدام الخدمة.
يخضع وصولك إلى الخدمة واستخدامك لها لقبولك لهذه الشروط والأحكام والامتثال لها. تنطبق هذه الشروط والأحكام على جميع الزوار والمستخدمين وغيرهم ممن يصلون إلى الخدمة أو يستخدمونها.
بوصولك إلى الخدمة أو استخدامها، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط والأحكام. إذا كنت لا توافق على أي جزء من هذه الشروط والأحكام، فلا يجوز لك الوصول إلى الخدمة.
أنت تقر بأن عمرك يزيد عن 18 عامًا. لا تسمح الشركة لمن هم دون سن 18 عامًا باستخدام الخدمة.
يخضع وصولك إلى الخدمة واستخدامك لها أيضًا لقبولك لسياسة الخصوصية الخاصة بالشركة والامتثال لها. تصف سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياساتنا وإجراءاتنا المتعلقة بجمع معلوماتك الشخصية واستخدامها والإفصاح عنها عند استخدامك للتطبيق أو الموقع الإلكتروني، وتخبرك بحقوق الخصوصية الخاصة بك وكيف يحميك القانون. يرجى قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا بعناية قبل استخدام خدمتنا.
ملفات تعريف الارتباط
إذا تركت تعليقًا على موقعنا، فقد توافق على حفظ اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني وموقعك الإلكتروني في ملفات تعريف الارتباط. هذه لراحتك حتى لا تضطر إلى ملء تفاصيلك مرة أخرى عند ترك تعليق آخر. ستستمر ملفات تعريف الارتباط هذه لمدة عام واحد.
إذا قمت بزيارة صفحة تسجيل الدخول الخاصة بنا، فسنقوم بتعيين ملف تعريف ارتباط مؤقت لتحديد ما إذا كان متصفحك يقبل ملفات تعريف الارتباط. لا يحتوي ملف تعريف الارتباط هذا على أي بيانات شخصية ويتم التخلص منه عند إغلاق متصفحك.
عند تسجيل الدخول، سنقوم أيضًا بإعداد عدة ملفات تعريف ارتباط (cookies) لحفظ معلومات تسجيل الدخول وخيارات عرض الشاشة. تستمر ملفات تعريف الارتباط الخاصة بتسجيل الدخول لمدة يومين، وملفات تعريف الارتباط الخاصة بخيارات الشاشة لمدة عام. إذا حددت “تذكرني”، فسيستمر تسجيل دخولك لمدة أسبوعين. إذا قمت بتسجيل الخروج من حسابك، فسيتم إزالة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بتسجيل الدخول.
سيتم حفظ ملف تعريف ارتباط إضافي في متصفحك إذا قمت بتحرير مقال أو نشره. لا يتضمن ملف تعريف الارتباط هذا أي بيانات شخصية وهو يشير ببساطة إلى معرف المنشور للمقال الذي قمت بتحريره للتو. تنتهي صلاحيته بعد يوم واحد.
محتوى مضمن من مواقع ويب أخرى
قد تحتوي خدمتنا على روابط لمواقع أو خدمات تابعة لجهات خارجية لا تملكها الشركة ولا تتحكم بها.
ليس للشركة أي سيطرة ولا تتحمل أي مسؤولية عن محتوى أو سياسات الخصوصية أو ممارسات أي مواقع أو خدمات تابعة لجهات خارجية. أنت تقر وتوافق كذلك على أن الشركة لن تكون مسؤولة أو مسؤولة، بشكل مباشر أو غير مباشر، عن أي ضرر أو خسارة تسببها أو يُزعم أنها تسببت بها بسبب أو فيما يتعلق باستخدام أو الاعتماد على أي من هذا المحتوى أو السلع أو الخدمات المتاحة على أو من خلال أي من هذه المواقع أو الخدمات.
ننصحك بشدة بقراءة الشروط والأحكام وسياسات الخصوصية لأي مواقع أو خدمات تابعة لجهات خارجية تزورها.
إنهاء
يجوز لنا إنهاء أو تعليق وصولك فورًا، دون إشعار مسبق أو مسؤولية، لأي سبب كان، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إذا انتهكت هذه الشروط والأحكام.
عند الإنهاء، يتوقف حقك في استخدام الخدمة فورًا.
حدود المسؤولية
بصرف النظر عن أي أضرار قد تتكبدها، فإن المسؤولية الكاملة للشركة وأي من مورديها بموجب أي بند من هذه الشروط، وتعويضك الحصري عن كل ما سبق، سيقتصر على المبلغ المدفوع فعليًا من قبلك من خلال الخدمة أو 100 دولار أمريكي إذا لم تكن قد اشتريت أي شيء من خلال الخدمة.
إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، لا تتحمل الشركة أو موردوها بأي حال من الأحوال المسؤولية عن أي أضرار خاصة أو عرضية أو غير مباشرة أو تبعية من أي نوع (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار للخسائر في الأرباح، أو فقدان البيانات أو المعلومات الأخرى، أو لانقطاع الأعمال، أو للإصابة الشخصية، أو لفقدان الخصوصية الناشئة عن أو بأي شكل من الأشكال المتعلقة باستخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمة، أو برامج الطرف الثالث و/أو أجهزة الطرف الثالث المستخدمة مع الخدمة، أو غير ذلك فيما يتعلق بأي بند من هذه الشروط)، حتى لو تم إبلاغ الشركة أو أي مورد بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار وحتى إذا فشل العلاج في تحقيق هدفه الأساسي.
لا تسمح بعض الولايات باستثناء الضمانات الضمنية أو الحد من المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية، مما يعني أن بعض القيود المذكورة أعلاه قد لا تنطبق. في هذه الولايات، ستكون مسؤولية كل طرف محدودة بالقدر الأقصى الذي يسمح به القانون.
“إخلاء مسؤولية ”كما هي“ و”كما تتوفر"
تُقدَّم الخدمة لك “حسب الحالة” و“حسب توفرها” ومع جميع العيوب والقصور دون أي ضمان. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، تتنصل الشركة، بالنيابة عن نفسها وبالنيابة عن الشركات التابعة لها والمرخصين ومقدمي الخدمات الخاصين بها، صراحةً من جميع الضمانات، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك، فيما يتعلق بالخدمة، بما في ذلك جميع الضمانات الضمنية الخاصة بالصلاحية التجارية، والملاءمة لغرض معين، والملكية، وعدم الانتهاك، والضمانات التي قد تنشأ عن مسار المعاملات، أو مسار الأداء، أو الاستخدام، أو ممارسات التجارة. دون الحد من ما سبق، لا تقدم الشركة أي ضمان أو تعهد، ولا تقدم أي تمثيل من أي نوع بأن الخدمة ستلبي متطلباتك، أو تحقق أي نتائج مقصودة، أو تكون متوافقة مع أي برامج أخرى أو تطبيقات أو أنظمة أو خدمات أو تعمل معها، أو تعمل دون انقطاع، أو تفي بأي معايير أداء أو موثوقية أو تكون خالية من الأخطاء أو أنه يمكن أو سيتم تصحيح أي أخطاء أو عيوب.
دون الحد من ما سبق، لا تقدم الشركة ولا أي من مزودي الشركة أي إقرار أو ضمان من أي نوع، صريح أو ضمني: (1) فيما يتعلق بتشغيل الخدمة أو توفرها، أو المعلومات والمحتوى والمواد أو المنتجات المدرجة فيها؛ (2) بأن الخدمة ستكون دون انقطاع أو خالية من الأخطاء؛ (3) فيما يتعلق بدقة أو موثوقية أو حداثة أي معلومات أو محتوى مقدم من خلال الخدمة؛ أو (4) بأن الخدمة، خوادمها، المحتوى، أو رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من الشركة أو نيابة عنها خالية من الفيروسات، البرامج النصية، أحصنة طروادة، الديدان، البرامج الضارة، القنابل الموقوتة أو المكونات الضارة الأخرى.
بعض المناطق القضائية لا تسمح باستثناء أنواع معينة من الضمانات أو بقيود على الحقوق القانونية السارية للمستهلك، لذلك قد لا تنطبق بعض هذه الاستثناءات والقيود أو كلها عليك. ولكن في هذه الحالة، سيتم تطبيق الاستثناءات والقيود المنصوص عليها في هذا القسم إلى أقصى حد يمكن إنفاذه بموجب القانون المعمول به.
القانون الحاكم
تخضع هذه الشروط واستخدامك للخدمة لقوانين البلد، باستثناء قواعد تضارب القوانين في البلد. قد يخضع استخدامك للتطبيق أيضًا لقوانين محلية أو ولاية أو وطنية أو دولية أخرى.
تسوية المنازعات
إذا كانت لديك أي مخاوف أو نزاعات بشأن الخدمة، فإنك توافق على محاولة حل النزاع بشكل غير رسمي أولاً عن طريق الاتصال بالشركة.
لمستخدمي الاتحاد الأوروبي (EU)
إذا كنت مستهلكًا في الاتحاد الأوروبي، فستستفيد من أي أحكام إلزامية لقانون البلد الذي تقيم فيه.
الامتثال القانوني في الولايات المتحدة
أنت تمثل وتضمن أن (1) لا تتواجد في بلد يخضع لحظر حكومة الولايات المتحدة، أو أن حكومة الولايات المتحدة قد عينته كبلد “داعم للإرهاب”، وأن (2) اسمك غير موجود في أي قائمة حكومية أمريكية للأطراف المحظورة أو المقيدة.
ترجمة تفسيرية
قد تكون الشروط والأحكام هذه قد تمت ترجمتها إذا أتحناها لك على خدمتنا. أنت توافق على أن النص الإنجليزي الأصلي هو السائد في حالة وجود نزاع.
تغييرات على هذه الشروط والأحكام
نحتفظ بالحق، حسب تقديرنا الخاص، في تعديل أو استبدال هذه الشروط في أي وقت. إذا كان التعديل جوهريًا، فسنبذل جهودًا معقولة لتقديم إشعار قبل 30 يومًا على الأقل قبل سريان أي شروط جديدة. سيتم تحديد ما يشكل تغييرًا جوهريًا حسب تقديرنا الخاص.
بمواصلة الوصول إلى خدمتنا أو استخدامها بعد سريان هذه التنقيحات، فإنك توافق على الالتزام بالشروط المعدلة. إذا كنت لا توافق على الشروط الجديدة، كليًا أو جزئيًا، يرجى التوقف عن استخدام الموقع والخدمة.
اتصل بنا
إذا كانت لديك أي أسئلة حول هذه الشروط والأحكام، يمكنك الاتصال بنا:
عبر البريد الإلكتروني: info@dialogueculture.org
عبر رقم الهاتف: +964 770 091 5905



